Kuran Meal ve Tefsirleri İndir !

Bu başlık altında değerli ziyaretçilerimiz  elimizdeki Kuran’-ı Kerim meallerini ve tefsirlerini sizlerle paylaşacağız.

Öncelikli olarak Diyanet İşleri Başkanlığımız ve tanınmış kuran meallerini burada sizinle paylaşacağız ve fırsat buldukça incelemeler neticesinde Kuran Mealleri ve Tefsirleri konu başlığının içine eklenecektir.

Kura’ın Türkcesini anlamamız için arapca bilmeyen değerli hocalarım en azından mealleri ve tefsirleri okuyarak Kuran Meallerinden ve Tefsirlerinden istifade edebilirsiniz.

İlk olarak Diyanet İşleri Başkanlığının Hazırlamış olduğu Kuran Mealini alttaki indirme linkine tıklayarak istifade edebilirsiniz.Kuran-ı Kerim Diyanet Meali sadece ve güzel olarak hazırlanmış.

İndir “Kuran-ı Kerim Diyanet Meali” Kuran-i_Kerim-dib.pdf – 142 defa indirildi – 2 MB

Kur’an Yolu Türkçe Meal ve Tefsir heyet tarafından hazırlanmış olan ve bir çok yerde kullanılan ve istifade edilen bir çalışmadır.Hayreddin Karaman ,İbrahim Kafi Dönmez,Mustafa Çağrıcı, Sadrettin Gümüş hocaların birlikte yapmış olduğu Kur’an yolu Türkçe Meal ve Tefsir eserini PDF olarak alttaki bağlantıya tıklayarak indirebilirsiniz.

İndir “Kur'an Yolu” kuran-yolu-tefsir.pdf – 159 defa indirildi – 14 MB

Ankara İlahiyat Fakültesi Yayınları tarafından Süleyman Ateş hocanın hazırlamış olduğu Kuran-ı Kerim Meali ve Çağdaş tefsiri isimli eserini indirerek istifade edebilirsiniz.Yine aynı şekilde alttaki bağlantıdan Kuran Meali ve Tefsirini PDF olarak indirip istifade edebilirsiniz.

İndir “Süleyman Ateş Meal” – 0 defa indirildi –

 

Not:  Değerli arkadşlar Kur’an – ı Kerim Meal ve Tefsir Eserlerini bu başlık altında bulabilirsiniz.Fırsat ve incelemelerimiz neticesinde Kuran Meal ve Tefsirleri eklemeleri yapılacaktır.

Kuran Meal ve Tefsirleri PDF olarak inditrip istifade edebilirsiniz.Kırık bağlantı ve indirme yükleme işinde sorun yaşarsanız.Lütfen bizlere bildirin.Aynı zamanda sayfamızda paylaşımı yapılmış bütün bu eserler ücretsiz olarak dağıtılan eserlerdir.

Cevap bırakın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.